II Tom Listów Ojca Pio już dostępny

Niepublikowana dotąd korespondencja Ojca Pio z Raffaeliną Cerase – jego duchową córką, jest już dostępna dla czytelników w Polsce. Tłumaczenia wszystkich listów jakie pozostały po kapucyńskim kapłanie podjęło się wydawnictwo Serafin.

Korespondencja zawiera wiele porad oraz wskazówek dotyczących zarówno życia codziennego, jak i wyjątkowych doświadczeń duchowych oraz mistycznych. Wydawnictwu zależało, by jak najdokładniej odzwierciedlić przekaz Ojca Pio.

– Staramy się, żeby to tłumaczenie było wierne językowi Ojca Pio i jego korespondentom. Nie jest łatwo przetłumaczyć język włoski sprzed ponad stu lat – mówi br. Maciej Zinkiewicz, dyrektor i redaktor naczelny wydawnictwa. – Chcemy, żeby w tych listach rzeczywiście spotkać Ojca Pio i usłyszeć jego słowo.

Znaczna część korespondencji Ojca Pio została opublikowana w języku włoskim już w latach siedemdziesiątych XX wieku w czterech tomach. Póki co wydawnictwo Serafin przetłumaczyło jeden i, co może dziwić, nie pierwszy a drugi tom.

– Rozpoczęliśmy tłumaczenie wszystkich czterech tomów, a tom II jest najkrótszy, dlatego udało nam się go skończyć.

Patronem medialnym wydania jest Radio Fiat.

MD

czestochowskie24

Polityka prywatności: Redakcja czestochowskie24.pl zastrzega wszelkie prawa do portalu. Użytkownicy mogą pobierać i drukować fragmenty zawartości portalu informacyjnego czestochowskie24.pl wyłącznie do użytku osobistego. Publikacja, rozpowszechnianie zawartości niniejszego portalu lub jej sprzedaż (także framing i in. podobne metody), są bez uprzedniej pisemnej zgody redakcji zabronione i stanowią naruszenie ustaw o prawie autorskim, ochronie baz danych i uczciwej konkurencji - będą ścigane przy pomocy wszelkich dostępnych środków prawnych.

Skip to content